Back

★ Германски јазик



Германски јазик
                                     

★ Германски јазик

Германскиот јазик е јазикот на групата е во западниот германски јазици, и дека постојат одредени сличности со англиски и холандски јазик. Како мајчин јазик го зборуваат околу 100 милиони говорници и е еден од светските водечки јазик и прв јазик е дека тоа е широко се зборува во Европската Унија.

                                     

1.1. Географска дистрибуција. Европа. (Europe)

Германски најчесто се зборува во Германија, каде што е прв јазик на повеќе од 95% од населението, Австрија, 89%, и во Швајцарија 65%. Исто така, зборуваат и мнозинство од населението во Луксембург и Лихтенштајн.

Други европски групи, кои го зборуваат германскиот јазик се наоѓаат во Северна Италија, во провинцијата на Болцано, и во некои општини во други провинции, во источните кантони во Белгија, во француските регионот Елзас, и Лорена, како и во некои гранични села од поранешниот Јужен Јиланд на Крајот.

Заедниците, кои зборуваат германски, исто така, се најде во делови од чешка република, Словачка, Унгарија, Полска, Романија, Србија, Русија и Казахстан.

Насилни протерувања надвор од Русија по Втората светска војна и големата емиграции во Германија во осумдесеттите и деведесеттите години, иселиле повеќе и повеќе на овие групи. Германски јазик и се со цел за населението, како и некои од нивните деца во Босна, Бугарија, Кипар, Хрватска, Египет, Грција, Израел, Мароко, Холандија, Португалија, италија, Скандинавија, Србија, Шпанија, Турција и Обединетото Кралство.

                                     

1.2. Географска дистрибуција. Надвор од Европа. (Outside of Europe)

Заедниците, кои зборуваат германски, постојат, во поранешна германска колонија, Намибија, во Јужна Африка, која е независна држава од 1990 година, како и во други земји во кои на германски имигранти, како Канада, Мексико, Доминиканската Република, Парагвај, Уругвај, Чиле, Перу, Венецуела, каде што таа се развива нејзината алемен колониеро, Јужноафриканска Република, и Австралија. Во Намибија, германската Намибијци се чуваат на германски образовни институции.

Во Бразил, најголемата концентрација на германски јазик се има во Јужна Рио Гранде, Санта Катарина, Парана, Сао Паоло, и Еспирито Санто.

Важна класа на децата зборува германски, таму е, во Аргентина, 5 милиони, Венецуела, Парагвај, и Чиле, до 3 милиони евра. Во дваесеттиот век, повеќе од 100 000 германски политички бегалци, и претприемачи се пресели во латинска Америка, во земји како што се костарика, Панама, Венецуела, и Доминиканската Република, и формираа енклави во кои не се зборува германскиот јазик. Како што се каже, таму е еден мал германски имиграција во порторико. Скоро сите жители на градот на Помероде во државата Санта Катарина во Бразил, тие се зборува германски.

Според сад, попис од 2000 година, Соединетите американски Држави на америка, а потоа на англиски, шпански, кинески и на француски јазик, и тоа петти по ред, најзборуван јазик во дом на околу 1.4 милиони евра. Оттука, заклучокот е дека, во Соединетите американски Држави, за да се наоѓа во еден од најголемите концентрации на луѓето кои зборуваат германски јазик надвор од Европа. Државите на Северна Дакота и Јужна Дакота се единствените држави во кој германски, по сите, тоа е најмал заеднички јазик се зборува во домот на втор најзборуван јазик во други земји, тоа е шпански јазик или на француски јазик. Навестување на германски присуство се најдат во имињата на одредени места, како што се Новата Улм, и многу други градови и села во Минесота, Бизмарк, главниот град на државата, во Минхен, Карлсруе и Стразбур, во Северна Дакота, Нов Браунфелс и Минстер во Тексас, и Кил, Берлин, и Урмантаун во Висконсин. Во текот на дваесеттиот век, многу од потомци на иселениците од осумнаесеттиот и ДЕВЕТНАЕСЕТТИОТ век, продолжи да зборува германски дома, но мал население, на постарите лица, како и млади луѓе можат да се сретнат во њу хемпшир, Окружниот Менонити и Поволшките Германците, Северна Дакота, Јужна Дакота, Монтана, Тексас, Висконсин, Индијана, Орегон, Луизијана, и Оклахома. Во почетокот на дваесеттиот век, имиграција е чести во Св. Луис, Чикаго, Њујорк, милвоки, Питсбург, и Синсинати. Според последниот попис на населението во 2006 година, во Канада, постојат 622 650 германски јазик, додека луѓето во германскиот потекло, германската Канаѓани имаме во земјата. Заедници во кои зборуваат германски дел, исто така може да се најде во Британска Колумбија и 118 035, и Онтарио 230 330. Во градот на Киченер во Онтаиро, постои динамична општина, која долго време се нарекува Берлин. Германски имигранти имаат важна улога во сите големи урбани области во земјата: Монтреал, Торонто и Ванкувер, имигрантите кои мора да се пресели по Втората светска војна, тие успеале да го зачува влијанието на германски јазик, во своето битие, и квартови. Во првата половина на дваесеттиот век, повеќе од милион германски Канаѓани, германско-канадски јазик претвориле во една од јазик кој најмногу се зборува по француски и на англиски јазик. Во Мексико, исто така, има три големи групи на луѓе со германско потекло, особено во градовите: Град на Мексико, Пуебла, Мацалтан, Тапачула, и голема популација на раштркано низ државите: Чихуахуа, Дуранго, и Закатекас. Да се зборува, и дека луѓето со германско потекло и го има во соседните градови и градови од целиот Гвадалахара, Халиско, и во Северниот дел на Мексико, каде на германски влијание се пресели за на мексиканската култура. Стандардниот германски се зборува во империите на германската заедница во Пуебла, град на Мексико, Новиот Леон, Сан Луис Потоси, а Кинитана

Германските дијалекти се зборуваат или зборуваше во колонии или заедници кои имаат воспоставено германски јазик личи на дијалекти во регионите од кои тие доаѓаат основачите. Тексашки германски јазик е дијалект кој се зборува во областа на Тексас дека е колонизирани, како што се Новата Браунфелс и Фредериксбург. Плаутдич тоа е малцинство и јазик, зборуван од страна на етничките заедници на Менонитите во Северниот дел на Мексико, а повеќе од 200 000 луѓе во Мексико. Пенсилванискиот холандски е германски дијалект се зборува од страна на Амишите на Пенсилванија, Индијана, и Охајо.

Хатеритскиот германскиот јазик е многу од вас германски дијалект на австробаварското наречје на германски јазик е зборуван од страна на етничките заедници на Хутеритите во Канада и Соединетите американски Држави. Хутеритскиот се зборува во сад, се наведува: Вашингтон, Монтана, Северна Дакота, Јужна Дакота, и Минесота, и во канадската провинциите Алберта, Саскачеван и Манитоба. Својот јазик припаѓаат на некои од хатеритски групи, сепак, постојат јазик меѓу постарите генерации, Прерилити потомци на Хатеритите, кои одбрале да не се населат во колонии. Хатеритските децата кои растат во колониите прво да научат како да зборуваат хатеритски германски пред изучување на англиски јазик - јазикот на животната средина во приватниот сите денот на училиштето. И покрај тоа, голем број на колонии далеку од целодневните училишта продолжи да биде на училиште во кое да го учи граматика. Во Австралија, во државата Јужна Австралија, своите политики на ниво на германски јазик од Прусија дојде до осумстотини и четириесеттите години, особено во регионот на Силезија. Долгогодишната изолација од другите германски јазик и контакт со австралиската англиски, некои од наведените новосоздаден единствена дијалект, познат како бароски на германски јазик, кој ќе биде земено во Бароса во близина на Аделаида. Тој продолжи да се користи како прв јазик во дваесеттиот век, но неговата употреба е сега се ограничени на неколку постари јазик. Има значајно е дека германскиот закон, кој се нарекува унзердојч, кој сега е зборуван од страна на неколку стари лица во поранешна колонија на Германија, Папуа Нова Гвинеја, во Микронезија и во северните делови на Европа т. тоа е. во крајбрежните делови на Квинсленд и Западна Австралија. Постои сериозен ризик од своето изумирање, но експертите се направи обид да се оживее интересот за јазикот.

                                     

1.3. Географска дистрибуција. Интернет. (Internet)

Според Глобал Рич 2004 година, 6.9% од интернет-корисниците се Германци. Според Нец-тип 2002 година, 7.7% од интернет страните се напишани на германски јазик; тоа беше само по англиски јазик и во јазикот група. Некои од целиот свет, од 1998 година, откриваат дека германија е трет најпопуларен јазик кој се употребува на интернет, после англискиот и јапонскиот.

                                     

2.1. Историја. Позадина. (Background)

Историјата на јазикот почнува со формална промената на согласките во текот на миграцискиот период на време, за разлика од отмени дијалекти на Стариот Саксонија. Првиот сведочења на стариот отмен на германско потекло на раштрканите статии за постарите футарк, особено во Алеманија на шестиот век, и е најстариот сеопфатна текст Хилдебрандслид, Муспили и Мерсбург Инкантејшнс создадени во деветтиот век. Во тоа време, стариот саксонски да северноморската културната сфера, и непристојниот саксонски би потпаднал под германски наместо под англо-фризиско влијанието на времето на Светата Римска Империја.

Бидејќи Германија била поделена на многу различни држави, само моќта за обединување или стандардизација на германски јазик, во период од неколку стотици години пред тоа беше претпочитањето на писатели се обидат да се пишува на начин на кој би можеле да се разберат како во многу области.

                                     

2.2. Историја. Современ Германски. (Contemporary German)

Кога Мартин Лутер ја превел Библијата во Новиот завет во 1522 година, и во Стариот завет, беше објавен во делови и да се заврши во 1534 година, неговиот превод на повеќето од засновал на бирократскиот јазик кој се зборувал во Саксонија зексише канцлаишпрахе, исто така познат како мајснер-дојч на германски јазик, што тој го говореше во градот Мајсен. Таму се засновал на источниот многу од вас во германија, и северна средногермански дијалекти, и спаси голем дел од граматичкиот систем средногорниот во германија, кој е сличен на германски дијалекти, кои се вообичаено во Централна и Горниот дел на Германија, која веќе во тоа време почна да се изгуби падежот генитив и претеритумот. Во почетокот, на преписите на Библијата имаше долга листа за секој регион, во која на непознати зборови беа преведени на регионалниот дијалект. Римокатолиците, во почетокот, ние не го прифати превод на Лутер, и јас се обидов да креирате сопствени католичката стандард гемајнес дојч дека тоа е разликувале од "протестантскиот германски" само некои ситни детали. Создавањето на стандарден јазик, тоа е до средината на осумнаесеттиот век, дека тоа е широко прифатено, така завршува периодот на раниот нов горногермански.

Додека околу 1800 година, на германски јазик беше речиси исклучиво писмен јазик. Во ова време, луѓето во современиот северна Германија, кој зборуваше дијалекти многу се разликува од стандардниот германски, јас изучуваат германскиот јазик е речиси како странски јазик, и сум се обидел да се изговорат, како е можно поблиску до вистинскиот изговор. Прирачниците за стандарден изговор верува дека изговорот на северниот германски е на стандардниот јазик. Меѓутоа, фактички тврдењето на германскиот јазик се разликувал од еден до друг регион.

Германскиот јазик е јазикот на трговија и менаџмент, во Хабсбуршката Империја, која опфаќала големи области на Централна и Источна Европа. Сè до средината на ДЕВЕТНАЕСЕТТИОТ век, германскиот јазик е јазикот на граѓаните на поголем дел од империјата. Ова укажува на фактот дека говорникот бил трговец, урбанит. Некои градови, како Прага и Будимпешта, а тие беа постепено германизирани во годините по нивното вклучување во Хабсбуршката Империја. Други градови како што се Братислава, беше основана во ова време, и бидејќи е почетокот тие беа германски). Неколку градови како што е Милано, се негерманизирани, но многу градови како Прага, Будимпешта, Братислава и Љубљана во тоа време, во прво тие беа во германија, и во прилог на фактот дека тие биле опколени од териториите кои зборуваат други јазици.

На втората меѓународна конференција на правопис во 1901 година, дојде до својот крај со комплетна стандардизација на германски јазик во својата писмена форма, додека дојче буненшпрахе веќе го поставите правила за три години пред тоа, кои станаа задолжителни за заеднички германски изговор.

Медиумите и писмени работи се скоро сите произведени во стандардниот германски јазик, која се подразбира во сите области каде што се зборува германски. Првиот речник на браќата Грим, со шеснаесет парчиња беа издадени помеѓу 1852 и 1860 година, тој најразбирлив водич за зборови во германскиот јазик. На граматички и правописни правила, и за прв пат се појави во 1860 година, во прирачник Дуден. Во 1901 година, беше соопштено на стандардната дефиниција на германски јазик. Сега, се до 1998 година, не е објавена во службеното промени на овие правила, кога германската реформа за читање на 1996 година, беше официјално објавен од страна на владини претставници на сите земји во кои се зборува германски јазик. Пред тоа, на правописот на германски јазик, се наоѓа во осумгодишен период на транзиција, при што ја реформираше правопис се изучува во повеќето училишта, додека традиционалната и реформираниот правописот, постои во медиумите.



                                     

2.3. Историја. Реформата од 1996 година и потоа. (The reform of 1996, and then)

Германски правописна реформата од 1996 година доведе до јавноста, контроверзна, и значително дискусии. Некои државни парламенти во федералните држави, како што се Северна Рајна-Вестфалија и Баварија нема да го прифати. Во еден момент расправијата пристигнала до врховниот суд, кој дал кратка изјава потврдува дека државите треба да одлучи за себе, за себе, и дека тоа ќе беше признаена како по правило, само во училиштата, како и секој друг ќе продолжел да напишете што претходно научил. Десет години подоцна, без било каква интервенција од страна на федералниот парламент, еден од главните ревизија беше воведено во 2006 година, годината пред почетокот на учебната година. Некои од традиционалните правописни правила, по сите, биле повлечени во 2007 година. Единствениот безбеден лесно и знак на признавање, без разлика дали текстот е во линија со која е на универзитетот св.кирил и на крајот на зборот како што е што, и вечната. Класичните правопис, тоа забранува крајот, но наместо да го користите daß и muß.



                                     

2.4. Историја. Стандарден Германски. (Standard German)

Стандардниот германски не потекнува од традиционалните дијалекти во одредени региони, туку од пишаниот јазик. Сепак, постојат места во кои традиционалните регионални дијалекти биле заменети со стандарден германски, ова е случај во големи делови од Северна Германија, но исто така и во голем број градови во други делови од земјата.

Стандардниот германски се разликува регионално меѓу земјите во кои се зборува во зборовниот фонд и некои разлики во изговорот, во граматиката и пишувањето. Оваа варијација не смее да се меша со високиот на локалните дијалекти. Иако регионалните варијации на стандардниот германски примиле некој одреден степен на влијание од локалните дијалекти, тие се многу различни. Со тоа, германија се смета за демократска јазик. Во зависност од ситуацијата, на јазик во региони употребуваат мешавина од многу дијалектни и стандардни варијанти.

Во следново, во Швајцарија, во која тој зборува германски, тоа често се користи во мешавини од дијалекти и стандарден јазик, како и употребата на стандардниот германски е повеќе насочена кон пишаниот јазик. Како резултат на тоа, оваа ситуација се нарекува медијална диглосија. Швајцарски германски се користи во швајцарската а австрискиот стандарден германски во австрискиот образовен систем.

                                     

2.5. Историја. Официјалниот стгатус. (The official стгатус)

Стандардниот германски јазик е службен јазик во Германија. Неговата работа стгатус во Германија, тој акции со данска и фризискиот, кои се малцински јазици. Во Австрија, од страна на словенечки, хрватски и унгарски, во Швајцарија од страна на францускиот, италијанскиот, и ретороманскиот во Белгија, со холандската и на француски јазик, и во Луксембург, на француски и на луксембуршкиот. Како локални службен јазик што се користи во Италија, во провинцијата на Болцано или Бозен на германски јазик, како и во градовите, Шопрон, Унгарија, Краул во случајот на Словачка и на неколку градови од Романија. Тоа е официјален јазик е италијанскиот за Ватиканската швајцарската гарда.

Во германскиот јазик постои официјално признат статус како редовни или помошни јазик во данската регионот на Јужна Јиланд, Италија Гресониска Долина, Намибија, Полска и регионот, Ополе, и во Русија, Ашово и Халбштат.

Германија е еден од дваесет и три официјални јазици на Европската Унија, со најголем број на мајчин јазик во Европската Унија, а наскоро по англиски јазик пред француски јазик, и тоа е втор најзборуван јазик во Европа.

                                     

3. Германски како странски јазик. (German as a foreign language)

Германскиот, по шпанскиот, е трет најизучуван странски јазик во земјите во кои тие се зборува на англиски јазик. Германскиот е главен јазик во Европа, со околу 90-95 милиони говорници во 2010 година, или 13.3% од сите Европејци, е вториот најзборуван мајчин јазик во Европа, по рускиот, пред францускиот 65 милиони говорници во 2004 година) и англискиот 64.2 милиони говорници во 2004 година). Според тоа, германскиот јазик е прв најзборуван јазик во Европската Унија, а втор странски јазик, што повеќето од вас знаат, на граѓаните на Европската Унија. Тоа е исто така еден од официјалните јазици на Европската Унија и еден од трите јазици со кои се служи во Европската унија, во прилог на англиски и француски јазик. Триесет и два проценти од граѓаните од петнаесет земји од Европската Унија, велат дека можат да разговараат на германски, без разлика дали како мајчин, втор или странски јазик. Ова е поддржано од широката распространетост и достапност на преку кабелска или сателитска телевизија. Германија бил и останува лингва франка во централна, источна и јужна Европа.

                                     

4. Дијалекти. (Dialects)

Германскиот е дел од западната група на јазици, од германски јазик семејство, која е дел од индоевропската група. Германски дијалект континуум, традиционално се поделени на горногермански и долногермански.

Висока меѓу германските дијалекти се различни, но во соседните дијалекти се разбирливи со едни со други. За луѓето кои го знаат само стандардниот германски, некои дијалекти не се разбирливи. Сепак, сите германски дијалекти припаѓаат на дијалектниот континуум на горногермански и долносаксонските јазик.

                                     

4.1. Дијалекти. Долногермански

Среднодолногерманскиот бил лингва франка на Ханзата. Тој беше доминантен јазик во Северниот дел на Германија. Ова е променето во шеснаесеттиот век, кога, во 1534 година тоа беше отпечатен, Библијата од страна на Мартин Лутер. Се смета дека овој превод е важен чекор кон еволуцијата на раниот нов горногермански. Целел да биде лесно за странски публиката, и се засновал на страна, и над германски сорти. Раниот нов горногермански беше попрестижен од долносаксонскиот, станува јазик на науката и литературата. Во тоа време, најмоќната на германски држави, тие се наоѓа во Средна и Источна Германија.

Осумнаесеттиот и ДЕВЕТНАЕСЕТТИОТ век беа обележани со масата на учење на германскиот јазик во училиштата. Нискиот саксонски полека бил потиснуван, тој беше ништо друго освен јазик кој се необразовани луѓе зборуваат дома. Денес, малите саксонски можат да бидат поделени во две групи: нискосаксонски варијанти со умерена протокот на стандардниот германски варијанти од стандардниот германски, со нискосаксонско ефект, познат како мисингш. Понекогаш варијанти за нискиот саксонски и ниска франконски се групирани заедно, бидејќи и двата не се погодени од согласната промена во горногерманскиот. Сепак, уделот на населението во можност да зборува добро прилагодени за текот на Втората светска војна па до денес постојано расте.



                                     

4.2. Дијалекти. Горногермански

Горногерманскиот се поделени на: средногермански, горнофранконски и посеверен во германскиот јазик. Средногерманските дијалекти вклучуваат: рипуарскиот, рајнскофранконскиот, среднохесенскиот, источнохесенскиот, севернохесенскиот, тирингискиот, во горносаксонски, горнопрускиот и горносаксонскиот. Тоа се зборува во југоисточна Холандија, источна Белгија, Луксембург, делови од Франција и делови на Германија, или, поточно, помеѓу реката мајна, и јужниот крај на Лоуландс. Модерен стандард германски најчесто се базирани на средногерманскиот, но треба да се напомене дека обично, но јазичните точни германски термин за модерен стандард германски е хохдојч, што значи дека тоа горногермански.

Две горнофранконски дијалекти се источнофранконски и јужнофранконски.

Над германски дијалекти вклучуваат: северна австробаварски, средината австробаварски, тоа австробаварски, швапскиот, источнофранконскиот, горноалеманскиот, на врвот алемански и најдолниот алемански. Тие се зборуваат во делови од јужна Германија, Лихтенштајн, Австрија, како и во области во кои се зборува германски во Швајцарија и Италија.

Вимисорис е горногермански дијалект, во Полска и затмариш и зибенбургиш е горногермански дијалекти на бугарија и Романија. Варијантите на право на стандард на германски јазик, кои говорат за Ашкенази во поранешниот Советски Сојуз, имале неколку оригинални карактеристики кои често се смета како посебен јазик, јидиш. Тој е само еден од германскиот јазик, кој не користи латиница и неговата стандардна порака.

                                     

4.3. Дијалекти. Германските дијалекти наспроти варијантите на германски јазик. (The German dialects are contrary to the variants of the German language)

Во германската лингвистика, германските дијалекти се разликуваат од варијантите на германски јазик.

  • Германските дијалекти се традиционални локални сорти. Некои од нив се тешко разбирливи за некој кој го знае само стандардниот германски. Дијалекти често се разликуваат од стандардниот германски во зборовниот фонд, фонологијата и синтаксата. Ако ја користите правилната дефиниција на јазик врз основа на меѓусебна разбирливост, особено во бучни околини, многу германски дијалекти би требало да се одделни јазици, но многу од овие идеи не се специфични за германската лингвистика и литература.
  • Варијантите на стандардниот германски се однесуваат на различни локални варијанти на плурицентричниот стандарден германски, што е незначително се разликуваат само во зборовниот фонд и фонологија. Во некои региони, особено во Северниот дел на Германија, варијанти се замени традиционалните германски дијалекти.
                                     

5. Граматика. (Grammar)

На е флексивен јазик со три граматички рода. Постојат голем број на зборови кои потекнуваат од ист корен, иако постојат и други јазици, кои се пофлексивни.

Позајмена германски зборови во англискиот јазик. (Borrowed German words in the English language)

Англискиот јазик има многу заемки од и најчесто без никакви промени во пишувањето.

                                     

5.1. Граматика. Флексија на именки. (Флексија of nouns)

Германските именки флектираат во Еден од четирите падежи: номинатив, генитив, датив и акузатив.

  • Еден од трите рода: машки, женски или среден. Понекогаш, именските завршетоци да го откриваат граматичкиот род на именката. На пример, именките, која завршува на: унг -ung, шафт -schaft, кајт -keit) или хајт -heit, се именки од женски род, додека именките кои на крајот на хен -chen или линија -lein деминутивни форми од среден род, а именките кои на крајот на измус -ismus е од машки род.
  • Тие имаат два броја: еднина и множина.

И покрај фактот дека повеќето германскиот се наведува како одличен пример за високофлексивен јазик, степенот на флексија е помалку чести отколку во стариот германски или во другите индоевропски јазици како латинскиот, старогрчкиот или санскритот, или на пример во современиот ирски или руски. Со четири падежи и три рода, плус множината, постојат 16 можни различни комбинации од падежи и пол / број, но во моментов постојат само шест форми на определен член, кој се користи за шеснаесет можности. Флексијата по падеж на самата именка, е потребна во еднината на силните именки од машки или среден род во генитивот или понекогаш во дативот. Двата од овие случаи, ќе ги изгубам својот пат, за да бидат заменети во говорот. Дативната во многу аспекти да се смета за нешто што е застарено и често се отфрла, но тоа се уште се користи во неформалниот говор и пишаниот јазик. Слабите именки од машки род, споделуваат заеднички падежни наставки за генитив, датив и акузатив во еднината. Именките од женски род не се деклинираат во еднината. Множината има флексија во датив. Сите во сите, во германија, постојат седум флексивни наставки не се со нив во множина:-s-s-es -n-n, -нс -ns-ен-ен, -енс -ens, -e-e. Во германскиот правопис именките и повеќе зборови со синтетичка функција се пишуваат со голема буква, што на читателите треба да се олесни за да дознаете каква функција има зборот во реченицата Am Freitag gehe имаат einkaufen = Во петок одам да се купи. Ова е вообичаена оригинална практика во германскиот јазик, иако тој е историски една, со други јазици како дански и англиски. Како што се повеќе и повеќе на германски јазик, германскиот создава именки сложенки каде првата именка ја определува категоријата дадена од втората именка, на пример: Strandtasche Влакно-плажа, Tasche-ташна-торба за на плажа. За разлика од англискиот во кој сложенки или комбинации од подолги именки често се напишани во отворена форма со празно место, германскиот, како и другите германски јазици, и скоро секогаш ги користи затворена форма без празни места, на пример Autobahn-автопат. Како и на германски и англиски јазик овозможува произволни долги сложенки, но тие се поретки. Најдолгиот германски збор во употреба е Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, кој значи потпишан закон за надзорна функција на број.

                                     

5.2. Граматика. Флексија во изработка. (Флексија in the making)

Глаголите во германскиот јазик флексираат во Една од основните класи на конјугација, слаби и силни, како на пример во велика британија, и во фактот освен тоа, е трета класа позната како мешани глаголи, во која постои комбинација на светло и силна структура.

  • Два броја: еднина и множина.
  • Разликата помеѓу граматичките аспекти е изведена со комбинирана употреба на конјуктив и / или претеритум, со што на еден, или и двата се во индикативен залог. Како самостоен конјуктивот објавија информации од втора рака, конјуктивот заедно со претеритум формира кондиционална време, а претеритумот самостојно express е едноставен индикатив во минато време, или работат како и историјата на религијата е алтернатива за информација од втора рака.
  • - Три начини: индикатив, императив, и конјуктив.
  • Две залога: активни и во пасив. Пасивен глас е поделена на статични и динамични.
  • Три лица: прво, второ и трето.
  • Па тоа е комплетно спротивен некомплетнитеформи.
  • Разликата помеѓу перфективниот и прогресивниот аспект во секоја развојна фаза е продуктивна категорија од постариот јазик и во скоро сите документирани дијалекти, но денес е ригорозно исклучен од пишана употреба во неговата нормализирана форма.
                                     

5.3. Граматика. Глаголски жалби. (Глаголски applications)

Значењето на основните глаголи може да биде објаснето и некогаш радикално променето преку употребата на одреден број префикси. Некои од апликациите себе имаат одредено значење. Апликацијата го уништи гајба-- -цер) се однесува на разделување на објекти, како во глаголот зерсцхнеиден се намали. Употребата на жалбата, вер - нефер може да се најде во бројни глаголи со голем број различни значења, на пример, versuchen обиди, verteilen применува, verstehen, се разбира. Во други примери, тие вклучуваат: haften лепи, verhaften резерви, kaufen купи, verkaufen продаде, fahren диск, erfahren да се доживее.

                                     

5.4. Граматика. Разделиви жалби. (Разделиви applications)

Многу германски глаголи имаат делива во жалбата, најчесто со прилошка функција. Во глаголите во лична форма на жалбата, да се одвои и да се пренесува на крајот од реченицата. На пример, mitgehen значи "оди со" а разделено би се она што ова е:Gehen Sie mit? Ако дојде со мене?

                                     

5.5. Граматика. Помошни глаголи. (Auxiliary verbs)

Кога помошен глагол е во моментов, таа се појавува во втора позиција, а главниот глагол на крајот од реченицата. Ова е посебно забележително во создавањето на перфектот, кој се уште е можно, бројни зборореди. На пример: "Der alte Тоа шапка кога јас heute das Buch gegeben. Старецот ми ја даде книгата денес Heute hat der alte Тоа кога јас das Buch gegeben. Денес старецот ми ја даде книгата,

                                     

5.6. Граматика. Модални глаголи. (Modal verbs)

Во реченици кои користат модален глагол, глаголот во основна форма стои на крајот од реченицата. На пример, реченицата "тој Треба да оди дома?" Ако тој или таа треба да оди дома? на современ англиски, на германски би била преформулирана би се "Soll er nach Hause gehen?"

                                     

5.7. Граматика. Мулти-инфинитиви. (The multi-инфинитиви)

Во германскиот средно посебно внимание е посветено на сите глаголи се насобираат на крајот од реченицата. Помошните глаголи во идно време, пасив, модални глаголи и глаголи во перфект, можат да доведат до долг синџир од глаголи на крајот на реченицата. Во овие структури, минатото participle на сите, тоа е апликација -се разбира, и често се заменува со инфинитив. wusste не, дека Агент, Nachschlüssel hatte machen lassen. Тој не знаел дека агент picklock имаше нека направи.

                                     

5.8. Граматика. Зборовен базен. (Зборовен the pool)

Голем дел од зборовен фонд потекнува од германската гранка од индоевропската европската јазична фамилија, иако постојат помал број значајни зборови кои потекнуваат од латинскиот и грчкиот јазик, како и од рранцускиот и, од неодамна англиски јазик. Истовремено, успешноста на германскиот јазик во создавањето на извештаите на странските зборови е одлична, со што Ноткер Лабео, тој беше во можност да се преведе монографиите на Аристотел на обичен стар горногермански) во децениите после илјадитата година. Сите во сите, има помалку зборови-заемки од романските јазици од англискиот јазик од холандски јазик. Ковањето на нови, автохтони зборови на германскиот му даде зборовен фонд, проценет на 40.000 зборови уште пред деветтиот век, во споредба со латинскиот кој има пишана традиција од околу 2.500 години во империја која владееше со Медитеранот, и сега нема повеќе од 45.000 зборови. Дури и денес многу дискретни неакадемски движења се обидуваат да ја промовира Ersatz замена на речиси сите странски јазик, со повеќе зборови, дијалектни или нови германски алтернативи. Се смета дека ова, исто така ќе помогне во ширењето на модерни или научни идеи помеѓу помалку образованите и со тоа, јас ќе го демократизира и јавниот живот. Современиот германски научен зборовен фонд има десет милиони зборови и зборовни групи, кои се засновани на анализи од 35 милиони реченици од корпусот во Лајпциг, кој веќе во јули 2006 година, се вклучени вкупно 500 милиони зборови.

                                     

5.9. Граматика. Правопис. (Spell)

Јазик на кој се користи латиница. Во прилог на 26 канцеларии на стандарден случај, постојат три самогласки, со преглас Umlaut, имено ä, ö, ü, како и есцет остар, f, β. Текстовите кои се напишани на германски јазик се лесно препознатливи, како по прегласовите, и одредени правописни правила-само да доведе јазик на кој сите именки се напишани со голема почетна буква, и честата појава на долги сложенки најдолгиот германски збор содржи 63 ликови.

                                     

5.10. Граматика. Денес. (Today)

Пред германската реформа за правописно пишување од 1996 година, β се заменало -ss после долгите самогласки, двогласи дифтовзи) и пред согласки, зборовни или делумни зборовни завршетоци. Во реформираното правописно пишување, β се заменило ss само после долги самогласки и двогласи. Пред да постои голема буква β, секогаш кога тоа е потребна голема буква се пишува голема, СКОПЈЕ. Исклучок е употребата на β во правни документи и форми во кои се пишуваат имиња со голема почетна буква. Со цел да се избегне забуна со слични имиња, "β се користи наместо на "СП," добро, тогаш, ќе биде,KREßLEIN" наместо "KRESSLEIN. Голема буква β била предложена и вклучена во Unicode е единствениот извор, но тоа се уште не е признаена како стандарден германски. Всушност β не се користи во Швајцарија. Самогласките на преглас ä, ö, ü, често се транскрибираат со ае, ое и уе, ако прегласите не се достапни на тастатурата. На истиот начин β може да се транскрибира со SS. Германските читатели да се разберат овие транскрипции, иако тие се појави необична, но ако тие се на располагање, прегласите тие треба да се избегнуваат, бидејќи се сметаат за несоодветно правописно пишување. Tzu укажува на тоа дека претходната самогласка е кратка.

                                     

5.11. Граматика. Промената на согласките. (The change in the согласките)

Германскиот јазик, постојат некои забни моќ согласки како на англиски јазик ти. Гласот th англискиот јазик, но тоа што го преживеал во стар горногермански и потоа исчезнал во германскиот јазик со промената на согласките помеѓу осмиот и десеттиот век. Понекогаш е можно да се најде паралела помеѓу германскиот и англискиот јазик, со заменување на англиското th со d во германскиот. Ви благодарам на германски Dank, this на германски умира, еден од германски христијанството, ти стара лична заменка за второ лице еднина) на германски du, мислам на германски denken, thristy на германски durstig и многу други примери. Исто така, gh во германско-англиските зборови, изговорено на неколку различни начини во современиот англиски јазик, како на пример фактот дека непријателот, тоа често може да се поврзе со германското ch: да се смее-lachen, through и сеопфатно-да, high-hoch, нула-nichts и така натаму.

                                     

5.12. Граматика. Сродство помеѓу германскиот и англискиот јазик. (A kinship between the German and the English language)

Голем дел од англискиот јазик зборовен фонд е сроден со германските зборови, иако заедничкото потекло може да биде прилично неразбирливо поради бројните промени во фонетиката на пример, промената на согласките во горногерманскиот, значење и правопис. На пример, Промената на p→ff во горногерманскиот доведе до некакво поврзани со Schiff и англискиот ship

                                     

5.13. Граматика. Позајмена германски зборови во англискиот јазик. (Borrowed German words in the English language)

Англискиот јазик има многу заемки од и најчесто без никакви промени во пишувањето.

                                     

5.14. Граматика. Промоција на германскиот јазик. (The promotion of the German language)

Користење и учење на германскиот јазик се промовираат од страна на бројни организации. Гетеовиот институт, наречен по славниот германски писател Јохан За фон Гете, кој беше поддржан од страна на владата, има за цел да го подобри познавањето на германската култура и јазик во рамките на европа, во рамките на, и во целиот свет. Ова се прави со одржување изложби и конференции со теми кои се поврзани со Германија и обезбедување пракса и водство во учењето и употребата на германскиот јазик. На пример, во Гетеовиот институт доставено сертификат за познавање на германски јазик. Германската национална радио-телевизија Дојче веле Deutsche Welle) е еквивалент на британскиот би-би-си Ворлд сервис, BBC World Service) и овозможува радио и телевизиски пренос во Германија и многу други земји низ светот.

                                     

5.15. Граматика. Користени извори. (Used sources)

  • Гетеов институт: Организација спонзорирана од страна на Владата за промовирањето на германскиот јазик и култура.
  • Хартија со фрази во Википатување Wikitravel.
  • Рут H. Сандерс, германски: Биографија на проблемот со јазикот на Универзитетот на Оксфорд, 2010. 240 страници. Комбинирање на историски, јазични, и антрополошки перспективи "биографијата" на германски јазик.
  • Речници "Лав": на Порталот на германски јазик, кој ги вклучува следниве: германски на англиски, германски на француски, германски на шпански, германски на италијански, германски на кинески, германски јазик-руски речници, на форумот, и опцијата за апликации.
  • Ентони Фокс, Структурата на германскиот јазик, 2005 г. ISBN 0-19-927399-5.
  • Оваа Клајн, на германски јазик во менување на Европа, 1995 г. ISBN 0-521-49970-4.
  • Онлајн курс по германски јазик вклучува лекции кои содржат изговор, на зборовниот фонд, и граматика.
  • Бесплатен курс по германски јазик.
  • Џорџ О. Кјурми, Граматика на германскиот јазик, 1904 г., 1922 г.
                                     

6. "Уреди" надворешни врски. ("Edit" external links)

  • Германско - македонски речник.
  • Текстовите на Викиизворот. (The text of the Викиизворот)
  • "Германски Јазик". Енциклопедија Британика P. 1911 Година. Англиски.
  • Марк Твен, Страшна Германски Јазик, 1880.
  • Карл Schurz, Германската Mothertongue, 1897.
  • "Германија, Јазик и Литература на". Американскиот Cyclopædia. 1879.
  • Дисеминација на германски јазик во Европа, околу 1913 мапата, 300 dpi.
  • Превод на германски зборови и изрази.
  • Лав, бесплатно онлајн германски речник.
  • Бесплатно, онлајн и офлајн речници за изучување на германскиот јазик.
  • Duden, де-факто официјален германски речник.
  • Германски јазик - Id "Отвори папка" англиски.
                                     
  • исто со шкотски јазик кој е келтски јазик Шкотскиот германски јазик Scots leid е германски јазик кој се зборува во Шкотска. Овој јазик се користи во
  • Долношлескиот јазик наречен и само шлески долношлески: Schläsch, германски Schlesisch е германски дијалект јазик кој се зборува во Долна Шлеска.
  • Википедија на шкотски германски јазик е издание на Википедија на шкотски германски јазик Scots Wikipedia Statistics for Scots Wikipedia by Erik Zachte
  • готски јазик Западни германски јазици стар високогермански јазик германски јазик апски јазик стар долногермански јазик долносаксонски јазик староанглиски
  • Германската Википедија е издание на Википедија на германски јазик дел од фондацијата Викимедија. Википедија на германски
  • стандарниот германски јазик Германските дијалекти се разликуваат традиционално и локално ниво. Тие традиционално се проследени наназад од различни германски племиња
  • Старогорногерманскиот јазик германски јазик Althochdeutsch е јазик кој спаѓа во групата на западногерманските јазици. Овој јазик е предводник на денешниот
  • Долногерманскиот јазик герм. Plattdüütsch или долносаксонски јазик - јазик кој спаѓа во групата на западногерманските јазици и се говори во северна
  • Подримска Британија Овие германски дијалекти подоцна се соединиле останале географски варијации и го формирале староанглискиот јазик Староанглискиот грубо
  • луѓе во околината на градот Будишин Бауцен на германски Во германската покраина Саксонија, овој јазик е заштитен со закон. Поради блискоста на овие
  • на севернофризиски јазик Фризиски јазици Северна Фризија Фризи Фризите и нивниот фризиски Влада на Шлезвиг - Холштајн. германски Nielsen, Hans Frede
                                     
  • Хрватскиот јазик хрватски: hrvatski jezik е јужнословенски јазик Се зборува од околу 6, 5 милиони луѓе, главно Хрвати. Хрватскиот јазик најмногу се зборува
  • Старосаксонскиот јазик исто така познат и како стародолногермански јазик - јазик кој спаѓа во групата на западните германски јазици. Овој јазик претставувал
  • источнословенски јазик од групата на словенски јазици од семејството на индоевропски јазици. Рускиот јазик е мајчин јазик на Русите, и национален јазик на Русија
  • Masing - 1890, на германски јазик Zur Laut - und Akzentlehre der Macedonischen dialekte, Leonhard Masing - 1891, на германски јазик MACEDONISCHEN STUDIEN
  • Исландски јазик íslenska - северногермански јазик и службен и мајчин јазик на населението на територијата на Исланд. Јазикот е сличен со фарскиот јазик со
  • индоевропски јазици германски јазици западногермански јазици долнофранконски јазици холандски африканс, креолски јазици засновани на холандскиот јазик Холандскиот
  • Норвешки јазик - германски јазик зборуван во Норвешка. Заедно со данскиот, шведскиот, фарскиот и исландскиот јазик норвешкиот спаѓа во групата на северногермански
  • словенски јазик За туркискиот јазик видете прабугарски јазик Бугарскиот јазик спаѓа во источната група на јужнословенските јазици и е службениот јазик во Република
  • Курски јазик германски Kurisch латвиски: kuršu valoda ливански: kuršių kalba може да се однесува за повеќе различни варијанти на јазици но многу слични
  • Италијанскиот јазик la language italiana кој припаѓа на романската јазична група фамилија индоевропски јазици го зборуваат околу 70 милиони луѓе
                                     
  • од нецелосно признатиот германски шкотски јазик кој потекнува од староанглискиот. Според пописот во 2001 година, овој јазик во Шкотска го зборувале околу
  • Дански јазик - еден од северните германски јазици или скандинавски јазици подгрупа на германската гранка на индоевропските јазици. Го зборуваат околу
  • Реторомански јазик - дел од подгрупата на реторомански јазици, дел од групата на романски јазици од индоевропското јазично семејство. Јазикот е потомок
  • Фарски foroyskt е северен германски јазик од германската група на јазици. Јазикот е зборуван од околу 48, 000 на Фарските Острови и околу 12, 000 луѓе
  • Украинскиот јазик украї нська мо ва е јазик од источнословенската подгрупа на словенските јазици. Украинскиот е службен и национален јазик на Украина
  • Хебрејски јазик ע ב ר ית, ivrit - семитски јазик дел од подгрупата на канански јазици од поголемата група на северозападни семитски јазици. Јазикот
  • ρωμανική ητοί βλαχική Ароманска или влашка граматика на аромански, германски и грчки јазик во Виена, од страна на Михаил Бојаџи која подоцна ќе биде анатемисана
  • Монголски јазик Mongɣul kele, кирилица: Монгол хэл, Mongol khel - најпознатиот јазик на групата на монголски јазици. Има статус на службен јазик во Монголија
  • фризиски јазик на Ethnologue англиски On - line course in English англиски Saterland Frisian Wikipedia затерландски фризиски Затерфризиско - германски речник

Users also searched:

азик, Германски, Германски азик, германски јазик,

...

Encyclopedic dictionary

Translation

Германски јазик УГД UGD.

Вие кои знаете германски јазик, придружете се на нашиот тим на успеси, создадете кариера од соништата во сериозна компанија како. Германски јазик Фемина Форум. ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК СРЕДНО НИВО. Опис: ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК СРЕДНО НИВО. Година: 2019. Преземање: ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК СРЕДНО НИВО.pdf. Повик за апликации за стипендии за курсеви по германски јазик. Онлајн часови, два пати неделно понеделник и среда. од 18.00 до 19.30 часот. 10 недели, 20 средби. Курсот по германски јазик е наменет пред сè, за.





Германски јазик Archives Сакам Да Кажам.

Наслов на наставниот предмет. Германски јазик. 2. Код. 3ФЕИТ12З006. 3. Студиска програма. ЕАОИЕ, ЕЕС, ЕЕУМ, КСИАР, КТИ, КХИЕ, ТКИИ. 4. Курс за германски јазик – Institut Koncept. Решение за одобрување и употреба на учебник по Германски јазик Tangram 1 B втор странски јазик за III година на реформираното гимназиско. Продукти по категорија Учебници по германски јазик Арс Ламина. Битолскиот хор Ѕвончиња ја распрска предновогодишната музичка магија овој пат на германски јазик. Педесетина деца од две до 15 години, членови. ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК СРЕДНО НИВО Врховен суд. Филолошки факултет Блаже Конески Скопје Германски јазик и fakultet ​Blaze Koneski Skopje Германски јазик и книжевност Filoloski fakultet Skopje.


Германски без мака книга 3 CD.

Германски е мајчин јазик на 101 милиони луѓе во Европа, но во светот приближно 130 милиони говорат германски. Германски јазик се. Германски јазик ПСУ Алгоритам. Катедрата за германски јазик и книжевност, која ги обединува дејностите на високото образование, како и научноистражувачката дејност, што се. Вработување 10 слободни места за Leads Makers на. Контекст нуди јазични курсеви по германски јазик за студенти и сите кандидати кои планираат да работат во Германија. Сите оние кои сакаат да​.





Германски јазик во Германија – Франкфурт Arbotravel Хотели.

Образование и наука донесе Наставна програма по германски јазик втор странски јазик за II втора година на средното четиригодишно образование. Центар за германски јазик МОТИВ Кочани – germ. Лингва Линк училиште за јазици. Општи и специјализирани курсеви по германски јазик за сите возрасти и нивоа. Германски јазик и книжевност Филолошки факултет Блаже. Дипломиран професор по германски јазик врши индивидуални часови по германски јазик за сите нивоа, возрасти и потреби. Центар за германски јазик Илиеви Почетна Facebook. Англиски јазик. Германски јазик. Француски јазик. Словенечки јазик. Други јазици. Комуникација и презентации. TOEFL. Курс за подготовка за TOEFL iBT.


Kouzon Corporation БЕСПЛАТНИ КУРСЕВИ ЗА ГЕРМАНСКИ.

Центар за германски јазик Илиеви, Bitola. 2.655 допаѓања 4 зборуваат за ова. Центар за германски јазик Zentrum für deutsche Sprache Oрганизира. Германски јазичен центар DSZ. Доколку размислувате да почнете со учење на нов јазик, тогаш германскиот е вистинскиот избор за вас. И додека не е толку романтичен како.


Германски јазик – TIS.

ПРАШАЊА ОД ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК. Почетна ЛИНКОВИ ПРАШАЊА ОД СТРУЧНИОТ ДЕЛ ОД ИСПИТОТ ЗА АДМИНИСТРАТИВНИ СЛУЖБЕНИЦИ. Центар за германски јазик Златна книга. Општ германски јазик. 5.200 ден. без ДДВ: 5.200 ден. 0 оценки. Напишете коментар или оценка. Шифра на производ: 200925193346. Достапност: На. I место на регионалниот натпревар по германски јазик СОУ. Германски јазик во Германија – Франкфурт. Возраст:12 21 години. Франкфурт е познат како град на облакодери, но ако имате време да погледнете од. Германски јазик ПолиПроект. Фотографиите кои следат покажуваат дел од атмосферата од курсот по германски јазик, што Коузон го организира БЕСПЛАТНО, како.





Решение за одобрување и употреба на учебник по Германски.

Часовите по германски јазик се реализираат преку користење на оригинални материјали кои обезбедуваат јазично и сеопфатно познавање на. Wissenschule – Училиште по германски јазик – Друштво за. Индивидуални ОНЛАЈН ЧАСОВИ по германски јазик преку Skype Подготовка за полагање на сертификати во Гете Институт: Од А1 до. Германски јазик ЦЕС АКАДЕМИЈА CES ACADEMY. Код. Предмет. Кредити. Часови. Вкупно. 4FF204312 Модерни тенденции во современиот германски јазик. 6. 3 2 2. 216. 4FF204412 Контрастивна.





Германски јазик – ООУ Добре Јованоски.

Учете германски јазик во современи училници, од дома или во движење – уписите во Гете институт се во тек! 17.01.2020 Образование. Конкурс – Стипендии за курсеви по германски јазик во Баварија. ООУ Добре Јованоски Курсеви Германски јазик. Overview Curriculum Instructor Reviews. Instructor: Јулија Ѓурчиноска Duration: 365 days. Битолските Ѕвончиња музичката магија ја раширија на. Германски јазик. АКАДЕМИЈА Ц.Е.С овозможува курсеви за возрасни. Курсевите за возрасни се поделени во неколку групи и тоа. Германски јазик ФЕИТ. По формат издание, за сите убавини и богатства што ги нуди градот Охрид и кои треба задолжително да се посетат напишано на германски јазик.


Германски јазик Македонски Белоруски Речникот Glosbe.

Германски јазик. СУГС Раде Јовчевски Корчагин Германски јазик. Проф. Жаклина Пандова. © 2021 СУГС Раде Јовчевски Корчагин. Сите права се. Prosvetno Delo Просветно Дело. Намената на програмата е: да го насочи кандидатот успешно да се подготви за полагање на матурскиот испит по германски јазик како странски јазик. Германски јазик – АКАДЕМИЈА О ФОРТУНА. Kohëzgjatja e programës, Numri I përgjithshëm I orëve, Treguar në përqindje. Teori, 43, 33. Praktikë, 82, 63. Vlerësim, 5, 4. Numri I përgjithshëm I orëve, 86400​. Отворен ден во Гете институт и бесплатен час по германски јазик. Источна и Југоисточна Европа го отвори стипендискиот повик за курсеви по германски јазик за студенти и академци со основно ниво.





Охрид германски јазик Клуб Матица.

Центар за германски јазик Мотив Кочани. ул. Стево Теодосиевски бр. 23, 2300 Кочани. први кат, кај пекара Беличеви. моб. viber 389 77 585 995. ПРАШАЊА ОД ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК Агенција за Администрација. Германски јазик. Вид на обука, Приемен испит. Категорија, Програма за полагање странски јазик. Превземи. Контакт. бул. Јане Сандански бр,12. Germanski jazik Германски јазик Online Reklama5.mk. Нови курсеви за возрасни по германски јазик како подготовка за полагање на меѓународни испити. Подговотвка за Test Daf, Start Deutsch 1 и Goethe.


Германски јазик jpacademy.

Програмите за изучување на германски јазик имаат за цел преку непречено и постепено развивање на четирите јазични вештини читање, пишување,. Специјализиран курс по германски јазик за медицинари Вортекс. Wissenschule Училиште по германски јазик Друштво за изучување на странски јазици и преведувачки дејности. mk Македонски јазик. en English fr​. ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК Државна матура. Центар за германски јазик. Адреса: Климент Охридски 35 лам.4 кат 3 Место: Битола Оддалеченст: ≈10531 км Локација: Пелагонка 2. Дејности.


Германски LinguaLink Language School.

Од основањето па до денес училиштето ги нуди сите видови на курсеви по германски јазик, за деца, ученици и возрасни слушатели. Нуди редовни. 10 ПРИЧИНИ ЗАШТО ОВА ЛЕТО ДА ЗАПИШЕТЕ КУРС ПО. Е адреса: Лозинка: Почетна Нови Попусти Топ 10 Вести Контакт. БЕЛЕТРИСТИКА 552 Ѕвезди на светската книжевност 100 Бестселери. Германски јазик А1.1 – ОГУДУ Кочо Рацин. I место на регионалниот натпревар по германски јазик. Објавено на: 06.03.​2017. На 4.3.2017 год. во Битола се одржа регионален. Зошто да научите германски? Кафе пауза. Под мотото Ден на германски јазик денеска во Градскиот парк се одбележува 10 годишниот јубилеј на ПАШ програмата, во организација на. Општ германски јазик ЕСП. 19 Фев Резултати – Германски Јазик. Posted at h in Додипломски, Огласна doc icon Rezultati Germanski jazik 1 FTU. Share. Print page.





...
Free and no ads
no need to download or install

Pino - logical board game which is based on tactics and strategy. In general this is a remix of chess, checkers and corners. The game develops imagination, concentration, teaches how to solve tasks, plan their own actions and of course to think logically. It does not matter how much pieces you have, the main thing is how they are placement!

online intellectual game →